Lystfiskeriforeningens Reglement

I medfør af Lystfiskeriforeningens love § 6 fastsættes herved følgende Reglement for Lystfiskeriforeningen.

AFDELING 1

* Almindelige bestemmelser.

I

Medlemsrettigheder og pligter.

 

 

 

1. Foreningens medlemmer har adgang til fiskeri i foreningens vande og til benyttelse af foreningens huse, pavilloner, både, materiel og service under iagttagelse af bestemmelserne i dette reglement.
2. Medlemmerne kan frit medtage gæster såvel i foreningens både som i private både. Det er tilladt gæster at fiske under iagttagelse af de for medlemmer gældende regler. Gæster har kun adgang til foreningens stationer og både sammen med vedkommende medlemmer. Ethvert medlem er ansvarlig overfor foreningen for sine gæsters handlinger. Medtagning af gæster bør ikke overdrives, da foreningens anlæg må være forbeholdt foreningens medlemmer.

II

Inspektører og opsynsmænd.

 

 

 

3. Ved hvert af foreningens fiskevande med tilhørende stationer findes der en af bestyrelsen valgt inspektør, som fører tilsyn med foreningens huse, pavilloner, både osv., og som i det hele overvåger, at alle gældende forskrifter overholdes. Ved visse af vandene findes der desuden særskilte inspektører for selve fiskevandet. Oplysning om inspektører findes lejlighedsvis i medlemsbladet samt ved opslag på stationerne. Medlemmerne må ubetinget efterkomme inspektørernes ordrer og anvisninger.
4. Ved de fleste stationer findes en af bestyrelsen ansat opsynsmand, som udfører de daglige arbejder ved stationen, øsning af foreningens både osv.. Der henvises i øvrigt til den på hver station opslåede instruks for opsynsmændene. Oplysning om opsynsmændene findes lejlighedsvis i medlemsbladet samt ved opslag på stationerne.

III

Fiskevande. Huse og pavilloner.

 

 

 

5. Foreningens fiskevande omfatter for tiden 1. Følgende ferske vande: Arresø, Bagsværd Sø, Bavelse Sø, Buresø, Esrum Sø, Farum Sø, Furesø/Vejlesø, Gentofte Sø, Gyrstinge Sø, Haraldsted Sø, Lyngby Sø, Sjælsø, Søllerød Sø, Søndersø, Tissø, samt Tystrup Sø. Præstø Fjord, afgrænset mod øst af en linie mellem Fedhage og Roneklint.
6. Ved mange af disse vande har foreningen eget eller lejet hus eller egen pavillon med senge eller sovepladser samt service, køkkentøj, kogegrejer osv.

IV

Både. Materiel. Service.

 

 

 

7. Foreningen holder robåde i alle sine fiskevande til disposition for medlemmerne. Et antal af bådene er indrettet til påsætning af påhængsmotor, som må anskaffes af hvert enkelt medlem, hvor benyttelsen af sådanne er tilladt, se afdeling 3. Ved påhængsmotor forstås her benzin- eller elmotor. Bestyrelsen kan udover gældende regler og vilkår for en sø, fastsætte generelle samt individuelle regler for påhængsmotorer for hver enkelt station. Alle både henligger ved de respektive stationer, som regel ved en bådebro. Oplysning om bådantal og bådnumre ved hver enkelt station findes i bådfortegnelsen i dette skrift.
8. Til hver båd hører et par årer, et anker og et øsekar. Årer, ankre og øsekar har deres plads i bådene, men ved visse stationer, f.eks. hvor bådene ikke henligger i aflåset anlæg, opbevares årer og øsekar i stangkassen eller i redskabsskur, der som regel findes i umiddelbar nærhed af bådene. Ved de fleste stationer findes et antal overskydende årer, og hvor det er tilfældet, er det tilladt at medtage et ekstra sæt årer i en båd. Der skal dog altid efterlades det fornødne antal årer til de ved stationen i det givne øjeblik henliggende både.
9. Ved de fleste stationer forefindes ketchere. Dette materiel har sin plads i stangkassen, hvor en sådan forefindes, og ellers i stationens hus eller pavillon.
I hver båd må kun medtages én ketcher af hver størrelse.
10. Service (glas, porcelæn og spisegrejer) samt tæpper, viskestykker, håndklæder osv., må ikke medtages i bådene.

V

Ordens- og sikkerhedsregler.

 

 

 

11. Medlemmerne bør i deres indbyrdes forhold udvise godt kammeratskab, fordragelighed og hjælpsomhed. Ukammeratlig optræden og overtrædelse af gældende bestemmelser bør i foreningens interesse påtales straks, men i korrekt og behersket form. Ukammeratligt forhold kan i alvorligere tilfælde i henhold til foreningens love medføre sus- pension af medlemsretten. Nye medlemmer bør hjælpes til rette og vejledes på bedste måde.
12. Medlemmerne skal under færden på foreningens hele område altid have deres medlemskort på sig. Medlemskortet skal på forlangende forevises inspektører, andre medlemmer og opsynsmænd. Med- lemskortet må kun benyttes af vedkommende medlem personlig.
13. Hvert enkelt medlem bør medvirke til opretholdelse af god orden i foreningens huse, pavilloner og anlæg og i øvrigt overalt på foreningens område. Både, materiel og service skal efter afbenyttelsen atter anbringes på rette plads og i god orden. Det må nøje påses, at bådene fortøjes omhyggeligt og sikkert. Om stik til fortøjning af både, se andet steds i dette skrift.
14. Efter overnatning skal rummet udluftes ordentligt, og køjer eller senge skal gøres i stand, før rummet forlades. Tæpper skal lægges ordentligt sammen. Når der har været redt op på bænke, skal madrasser, puder og tæpper atter anbringes i orden på deres plads.
15. Hvert enkelt medlem bør medvirke til gennemførelse af streng renlighed overalt på foreningens område. Papir og andet affald må aldrig efterlades i huse, pavilloner og både eller henkastes i anlæggene eller i vandene, men skal anbringes i skarnkasser eller fjernes på anden måde. Der må aldrig efterlades snavset vand i huse og pavilloner. Dammene i foreningens både skal efter endt fiskeri tømmes for eventuelle agnfisk, og der må ikke efterlades døde agnfisk i bådene.
16. Service, kogegrejer osv. skal rengøres omhyggeligt straks efter brugen. Hvis vedkommende medlem ikke selv kan foretage opvasken, må han ordne sig med opsynsmanden.
17. Både og deres tilbehør samt alt andet materiel, service osv. skal behandles ordentligt og varsomt og må ikke udsættes for overlast. Skader, som hidføres ved grov tilsidesættelse af almindelig omhu, vil medføre erstatningsansvar, se i øvrigt pkt. 59, 60 og 61.
18. Alle forårsagede skader og alle i øvrigt bemærkede mangler og beskadigelser skal noteres i “Rapportbogen”, som er fremlagt ved hver station. I alvorligere tilfælde skal desuden foretages anmeldelse til vedkommende inspektør snarest muligt.
19. Eventuelle klager indføres ligeledes i rapportbogen med angivelse af klagerens navn og medlemsnummer.
20. Alle foreningens huse, pavilloner, anlæg, redskabsskure, stangkasser, samt fortøjninger til både ved visse stationer er aflåst med låse af én og samme type. Nøgle til disse låse kan altid lånes hos vedkommende opsynsmand mod forevisning af medlemskort.
Ethvert medlem kan mod betaling hos kassereren få udleveret en privat nøgle til låsene. Nøglen må opbevares omhyggeligt og forsvarligt. Nøglen skal tilbageleveres i tilfælde af vedkommende medlems død eller udtræden af foreningen.
21. Huse, pavilloner, anlæg og stangkasser må aldrig forlades, før aflåsning (smækning) af alle låse er behørigt foretaget, med mindre der endnu er andre medlemmer tilbage på stedet. Alt lys skal være slukket, og alle vinduer i huse og pavilloner skal være forsvarligt lukket, før huset eller pavillonen aflåses, og stationen forlades.
Hvis flere medlemmer opholder sig samtidigt på en station, påhviler ansvaret for aflåsning det medlem, som forlader stationen sidst.
22. Medlemmerne må udvise forsigtighed med tobaksrygning og åben ild og sørge omhyggeligt for slukning. Hvor der findes elektriske kogegrejer, må afbrydelse af strømmen ikke glemmes. Hvis der har været tændt op i kakkelovne eller komfurer, må ilden være fuldstændig slukket, før stationen forlades.
23. Det er forbudt at opbevare benzin i eller ved foreningens huse, pavilloner og redskabsskure.

VI

Bådtegning.

 

 

 

24. Foreningens både har numre indtil 99.
25. Foreningens både må kun benyttes efter forudgående tegning. Bådtegning sker til bådprotokollen eller via foreningens web-booking på www.lystfiskeriforeningen.dk, eller via voiceresponse systemet på tlf. 45 42 13 18. Ved tegning skal der opgives navn og medlemsnummer. Det tilrådes at notere det opgivne bådnummer straks, så fejltagelse kan undgås. Det er forbudt at tegne både ved opgivelse af et andet medlems navn og medlemsnummer.
Ved visse stationer ligger en “fribåd”, der kan benyttes uden bådtegning.
26. Benyttelse af en båd, som vedkommende medlem ikke har tegnet, (bortset fra en “fribåd”) anses for en grov forseelse, som i henhold til foreningens love kan medføre bødestraf eller suspension af medlemsretten. Forurettede medlemmers krav på erstatning for forgæves befordring m.v. forudsættes desuden som en selvfølge dækket.
27. Både, for hvilke der i rapportbogen er indført såvel kvittering som angivelse af fangst, betragtes som fri og kan den pågældende dag benyttes uden tegning. På søn- og helligdage (men ikke på grundlovsdagen) kan foreningsbåde, som efter kl. 12 henligger i havnene, benyttes uden tegning, for så vidt der ikke i bådene er henlagt fiskegrejer eller andre private genstande, som viser, at bådene stadig er under benyttelse.
Det må nøje bemærkes, at denne undtagelse ikke gælder på hverdage (eller grundlovsdagen).
Ved benyttelse af både efter disse bestemmelser skal kvittering ske på sædvanlig måde.
28. Hvis et medlem bliver forhindret i at benytte en tegnet båd, skal
afbestilling ske til bådprotokollen eller via foreningens webbooking og voiceresponse system.
29. Et medlem må ikke stå tegnet for mere end 2 både, hvoraf kun den ene må være tegnet til benyttelse på en søn- eller helligdag. De 2 både kan ikke tegnes til en og samme hverdag. Herudover er der en bådtegningsmulighed for samme dag; Når midnat passeres åbner webbookningssystemet for en ekstra tegning af en ledig båd, men kun på denne dato, selvom man har sine 2 bestillinger i brug.

VII

Medlemmernes private både.

 

 

 

30. Hvor foreningens kontrakter ikke er til hinder derfor, kan det efter henvendelse til foreningens overinspektør som regel tillades medlemmer at henlægge private både i foreningens ferske fiskevande. Ved henvendelse skal det opgives, om båden er med eller uden motor. Sejlads med motor på Esrum Sø, Furesøen og Lyngby Sø kræver særlig tilladelse. Nærmere oplysninger herom fås hos overinspektøren.
31. (Ophævet) 32. (Ophævet)
33. Medlemmerne kan, hvis pladsforholdene tillader det, få tilladelse til at henlægge private både i foreningens havne mod en årlig afgift, der fastsættes af bestyrelsen, jf. lovenes § 6, stk. 7. Afgiften opkræves af kas- sereren. Afgiften omfatter oplægningsplads for båden for vinteren, men ikke optagning og udsætning. Foreningen har intet ansvar for private både og deres tilbehør og øser og renholder ikke bådene.
Ved optagning for vinteren må bådene kun henlægges på en af inspektøren anvist plads. I øvrigt må både, der midlertidigt optages i sæsonen, henlægges med behørig hensyntagen til anlæggets orden og må aldrig henlægges på slæbested eller spærre passagen til eller fra dette.
Om erhvervelse af bådplads henvises til opslag på vedkommende station. I øvrigt kan henvendelse ske til inspektøren.
34. Foreningens materiel må ikke medtages i private både.

VIII

Natlogi.

 

 

 

35. Et medlem, som har tegnet sig for benyttelse af en foreningsbåd, eller som benytter privat båd, kan, for så vidt foreningen har hus eller pavillon med sovepladser ved det pågældende fiskevand, tegne natlogi for natten forud for bådens benyttelse. Tegningen sker ved bådprotokollen eller via webbooking og voiceresponce system.
36. Der kan højst tegnes 2 sovepladser til hver båd. Hvis der er tegnet 2 sovepladser til en båd, skal de pågældende i huse med flere værelser overnatte i samme værelse.
37. (Ophævet)
38. Overnattende personer skal hver medbringe og benytte 2 lagner eller lagenpose/sovepose og 1 pudebetræk. Undladelse heraf betragtes som en grov forseelse.

IX

Fiskesæsonens varighed. Oplægning af både.

 

 

 

39. Den normale fiskesæson i foreningens fiskevande strækker sig fra 1. maj til 30. november. Dog kan foreningens bestyrelse undtagelsesvis give tilladelse til fiskeri i enkelte af vandene uden for normalsæsonen. Om sådanne undtagelser gives der meddelelse i foreningens medlemsblad.
40. Efter fiskesæsonens ophør oplægges foreningens både på land. Det er ikke medlemmerne tilladt at udsætte foreningens både
41. Efter tilladelse fra vedkommende inspektør kan medlemmernes private både, som ikke henligger i en af foreningens havne, efter fiskesæsonens ophør eventuelt oplægges i et af foreningens anlæg. For sådan oplægning af en båd betales et af bestyrelsen fastsat beløb pr. periode til foreningens kasserer, jf. lovenes § 6, stk. 7.

X

Fiskeriet.

 

 

 

42. Fiskeri fra land i foreningens ferske fiskevande er forbudt, med mindre der for det enkelte fiskevand er fastsat andre bestemmelser.
43. Før en foreningsbåd lægger ud, skal det medlem, der har tegnet båden, kvittere i “Rapportbogen”. For en fribåd, skal der kvitteres i ”Rapportbogen” før den må tages i anvendelse. Navn og medlems- nummer skal altid tydeligt anføres.
44. Fiskeri fra private både i foreningens ferske fiskevande er kun tilladt, når et medlem er til stede i båden.
45. Under sejlads og manøvrering må der tages fornødent hensyn til andre både, fra hvilke der fiskes. Ved opankring på en fiskeplads må båden placeres således, at den ikke er til gene for andre allerede tilstedeværende både, for derfra udlagte liner eller for derfra foregående kast. Al unødig støj og uro bør undgås. Motorbåde skal, når motoren er i gang, holdes mindst 50 m fra andre fiskende både, jf. dog punkt 51 om motorblink.
46. Ved opankring af foreningens både må der udvises fornøden omtanke og forsigtighed. Der bør aldrig kastes anker i umiddelbar nærhed af udlagte risvaser og så vidt muligt ej heller på stenet bund. Hvis bundforholdene er vanskelige eller farlige, bør ankerets flige ikke slås ud.
47. Det er under iagttagelse af de gældende mindstemåls- og fredningsbestemmelser tilladt at fiske alle i foreningens fiskevande forekommende arter af fisk samt krebs. Det er dog forbudt at fiske efter ål i Bavelse Sø , Esrum Sø, Farum Sø, Fure- og Vejlesø, Haraldsted Sø, Tystrup Sø og Tissø. Særlig tilladelse til fiskeri efter ål i Haraldsted Sø kan erhverves.
48. Om mindstemål og fredningstider henvises til den til enhver tid gældende lov om ferskvandsfiskeri og den til enhver tid gældende lov om saltvandsfiskeri samt dertil knyttede administrative bestemmelser. Mindstemål og fredningstider i henhold til lovgivningen bekendtgøres lejlighedsvis i medlemsbladet.
49. Uanset mindstemålsreglerne skal fangede gedder, som vejer under 1 kg, altid udsættes. Undermålsfisk og krebs samt fredede fisk og krebs skal straks efter fangsten genudsættes.
50. Medlemmerne kan under iagttagelse af de i de følgende punkter 51 og 52 fastsatte forbud, selv bestemme, hvilke fiskemetoder de vil anvende.
51. Det er forbudt at anvende selvfiskende redskaber af enhver art. Ålebakker er dog tilladt undtagen i: Bavelse Sø, Buresø, Esrum Sø, Farum Sø, Fure- og Vejlesø, Haraldsted Sø, Søllerød Sø, Sjælsø, Tissø og Tystrup Sø. Særlig tilladelse til fiskeri efter ål i Haraldsted Sø kan erhverves.
Ålebakker må kun anvendes i tiden fra solnedgang til kl. 7. Der må højst anvendes 100 kroge pr. medlem. Ålebakker må ikke agnes med levende fisk. De skal hvile på bunden og skal i begge ender være forsynet med tydelig angivelse af vedkommende medlems navn og medlemsnummer. Mærkning kan ske ved klodser, der ligger på bunden. Klodserne skal da forsynes med medlemmernes initialer og medlemsnummer.
Blinkende motorbåde skal holde sig i en afstand af mindst 150 m fra både, hvorfra der fiskes på anden måde. For Furesøen gælder endvidere følgende bestemmelser: Linelængden fra stangspids til blink må ikke overstige 25 m. Der skal tages hensyn til andre sejlende på søen, jf. Furesøreglerne af 26. maj 2004, § 6, Bilag 2 Fiskeri.
Lystring er forbudt.
Det er ligeledes forbudt at anvende ålepryne, ålekam, huggekrog på skaft samt skydevåben til fiskebrug, dog med undtagelse af fangstkrog til landing af fisk, som er fanget med andet redskab.
Drivsnører er tilladt fra båd. En drivsnøre må dog kun være forsynet
med én agn, og den må kun benyttes, hvor den ikke kan genere andre fiskere.
52. Det er tilladt at anvende krebsebrikker i foreningens vande bortset fra Sjælsø
53. Ved fiskeri i de søer, hvor foreningen ikke har fiskeret på søernes hele område (jf. afdeling 4), må medlemmerne drage nøje omsorg for ikke at komme til at fiske på forbudt område. Hvis omvendt et medlem bemærker, at nogen uberettiget fisker i foreningens vande, bør han påtale forholdet på stedet og advare den pågældende. Eventuelt foretages anmeldelse til inspektøren med så fyldige oplysninger som muligt.
I henhold til fiskeriloven straffes uberettiget fiskeri med bøde.
54. Levende agnfisk og fangede fisk bør behandles så skånsomt som muligt.
55. Når en foreningsbåd kommer tilbage til hjemstedsstationen, skal den eventuelle fangst og dens vægt indføres i “Rapportbogen”. Der forefindes så vidt muligt en bismer ved hver station.
56. Under færden og fiskeri på foreningens vande må der tages hensyn til fuglelivet. Navnlig må rugende fugle ikke forstyrres. Afmærkning af rugepladser, forbud mod landstigning på øer og holme og andre lignende anvisninger skal ubetinget respekteres.
57. Hvert enkelt medlem bør være med til at skåne naturen i øvrigt. Siv- og rørbevoksning samt vandplanter bør ikke formålsløst ødelægges eller beskadiges. I visse af vandene er åkandeplukning forbudt, jf. afdeling 4.
58. Jagt fra foreningens både er forbudt. Skydevåben må ikke medtages i foreningens både.

XI

Havari på foreningens både eller materiel. Nødsignalering.

 

 

 

59. Hvis en foreningsbåd på grund af havari eller af anden grund, f.eks. ekstraordinært hårdt vejr, ikke kan bringes tilbage til hjemstedsstationen, skal vedkommende medlem drage omsorg for, at båden an- bringes på så forsvarlig måde, som omstændighederne tillader det. Anmeldelse må uopholdeligt afgives til inspektøren eller opsynsman- den ved bådens station. Hvis forholdet kan lægges medlemmet til last, og hvis han ikke selv snarest muligt sørger for hjemtransporten af båden, må han godtgøre foreningen de ved hjemtransporten forårsagede udgifter.
60. Om alt andet indtruffet havari, såsom beskadigelse af både, knækkede årer, kappede ankre osv., må der ligeledes straks foretages anmeldelse til inspektøren. Hvis havariet skyldes, at vedkommende medlem har handlet uforsvarligt, kan foreningen gøre erstatningskrav gældende imod ham.
61. Såfremt det i en given situation bliver uundgåeligt at kappe anker, skal hele ankertovet efterlades sammen med ankeret, og tovets ende skal så vidt muligt slås solidt om en genstand, som kan flyde med tovet, f.eks. et bundbræt. Der må desuden tages pejling fra stedet, således at det ved anmeldelsen til inspektøren kan opgives, hvor ankeret ligger.
62. Hvis en båd kommer i nød, kan der tilkaldes hjælp ved, at det rejses en stang eller en åre med en hvid klud. Både, hvorfra nødsignal observeres, bør straks begive sig til undsætning.

XII

Foreningens medlemsblad.

 

 

 

63. Foreningen udgiver “Lystfiskeri-Tidende”. Medlemsbladet tilsendes samtlige medlemmer uden særskilt betaling.

AFDELING 2.

* Medaljer, championsmærker, pokaler, konkurrencer.
64. Foreningen tildeler årligt sine medlemmer bronze- eller sølvmedaljer for fangst i foreningens fiskevande af fisk, som mindst holder følgende vægt: Ændringer ift. tidligere gælder først fra 1. januar 2009.

Art For Bronzem. For Sølvm.
Aborre 1,2kg 1,5kg
Gedde 7,0kg 9,0kg
Karpe 8,0kg 12,0kg
Knude 2,5kg 3,0kg
Sandart 5,0kg 7,0kg
Suder 2,0kg 3,0kg
Søørred 3,0kg 4,0kg
Ål 1,0kg 1,5kg

Fangsten må ikke være foretaget inden for fredningstiden for den pågældende art. Fangsten skal være foretaget ved anvendelse af en efter dette reglement tilladt fiskemetode. Dog kommer fangst, som er foretaget med sænkenet eller på selvfiskende redskaber såsom ålebakke, ikke i betragtning. Fangsten skal være foretaget inden for fiskesæsonen for det pågældende fiskevand.
Har et medlem inden for ét kalenderår anmeldt flere medaljeberettigede fisk, tildeles kun medalje for den største fisk i hver gruppe.
65. Fangsten skal anmeldes skriftligt inden 1 måned (se under “Adresser” i Lystfiskeri-Tidende) med oplysning om dato, fiskevand, fiskeart, fangstmetode og vægt. Anmeldelsen kan foretages pr. post eller email.
Fangstrapporten skal være påført navnet på et vidne, samt vidnets telefonnummer. Vidnet må ikke høre til vedkommende medlems husstand. Vejning må ikke ske på fjedervægt.
66. Foreningen tildeler desuden årschampionsmærke for den tungeste med medalje præmierede aborre, gedde, karpe, knude, sandart, suder, søørred og ål, som er fanget i foreningens fiskevande.
67. Endvidere bliver det medlem, som til enhver tid har medalje for den tungeste fisk af følgende arter: aborre, gedde, karpe, knude, sandart, suder, søørred og ål, som er fanget i foreningens fiskevande, indehaver af foreningens storchampionsmærke.
Storchampionsmærket fortabes ved udmeldelse og ved midlertidig udtræden af foreningen. I dette tilfælde samt ligeledes i tilfælde af indehaverens død overgår storchampionsværdigheden således til det medlem, som har medalje for den derefter tungeste fisk.
Et på grund af udmeldelse eller midlertidig udtræden bortfaldet storchampionsmærke genvindes ikke ved den pågældende tidligere indehavers nyoptagelse eller genindtræden som medlem.
Når et Storchampionsmærke overgår til et andet medlem, som fanger en tungere fisk tildeles det medlem der hidtil har været indehaver af Storchampionsmærke en erindringsmedalje til evigt eje. Erindringsmedaljen tildeles ikke hvis fortabelsen skyldes at det pågældende medlem udmelder sig af foreningen eller afgår ved døden. Der kan kun tildeles én erindringsmedalje pr. fisk.
68. Tildelte medaljer, års- og storchampionsmærker bevares, selv om det måtte blive bestemt, at de fremtidigt ikke tildeles for fangst af vedkommende fiskeart.
69. Foreningen udsætter 3 vandrepokaler for fangst af hhv. gedde, aborre og sandart. Pokalerne vandrer i 6 år
Disse pokaler erhverves af de tre medlemmer, som opnår årschampionsmærke for de nævnte 3 fiskearter, og forbliver i disse medlemmers besiddelse indtil tildelingen af årschampionsmærket for det følgende
år. På hver af pokalerne indgraveres indehaverens navn, vægten af den pågældende fisk samt fangststed og -år. Når vandreperioden er udløbet, og når den sidste indehaver har haft pokalen i besiddelse i et år, tilfalder pokalen som ejendom det medlem, der har fanget den tungeste af de fisk, hvis vægt er indgraveret på pokalen.
Pokalerne er i vandreperioden af foreningen forsikret mod brandskade og tyveri.
70. Foreningen arrangerer konkurrence blandt medlemmerne om fangst af gedder, aborrer og sandart i Furesø og Vejlesø så vidt muligt på den anden lørdag i hvert års juni måned.
Den normale tegning af foreningens både i de to nævnte søer til benyttelse på konkurrencedagen suspenderes.
Foreningen udsætter præmier for fangst af gedder, aborre, samt sandart.
De nærmere betingelser og regler for konkurrencen udsendes til samtlige medlemmer i god tid før dens afholdelse.
Desuden holdes flere årlige fiskekonkurrencer. Meddelelse herom gives i medlemsbladet.

AFDELING 3

* Bestemmelser om foreningens ungdomsafdeling og om ungdomsmedlemmers benyttelse af foreningens stationer og materiel m.v.
1. Foreningens ungdomsafdeling har som formål at lære ungdomsmedlemmerne søsikkerhed og søfiskeri samt god og kammeratlig optræden som brave lystfiskere.
2. Ungdomsafdelingen ledes af et eller flere medlemmer af foreningen, som udpeges af foreningens bestyrelse.
3. Det er en forudsætning for, at et ungdomsmedlem kan benytte foreningens både, at vedkommende kan dokumentere at kunne svømme, og at vedkommende har anskaffet sig sin egen redningsvest.
4. Ungdomsmedlemmer har adgang til fiskeri i foreningens vande og til benyttelse af foreningens stationer og materiel på lige fod med foreningens øvrige medlemmer, dog med følgende begrænsninger:

  • Ungdomsmedlemmer må fiske alene efter forudgående skriftlig tilladelse fra forældre eller værge. Hvis medlemmet ikke har skriftlig tilladelse fra forældre eller værge, skal alt fiskeri fra foreningens både foregå med et andet medlem.
  • Ungdomsmedlemmer må ikke på egen hånd føre båd med benzin og/eller EL- motor.
  • Ungdomsmedlemmer må højst medtage én gæst pr. båd efter forudgående anmeldelse til Bådprotokollen.

5. Ungdomsmedlemmer har i øvrigt samme rettigheder og pligter som andre medlemmer af foreningen.
6. Ungdomsafdelingens medlemmer anmelder i øvrigt medaljefisk på samme vilkår som foreningens øvrige medlemmer.

Mindstemål og fredningstider m.v.

  • Gedde fredet i april mindstemål 40 centimeter; i LF dog 1 kg, der er lidt mere.
  • Sandart fredet i maj, mindstemål 50 cm.
  • Ål ingen fredning, mindstemål 43 cm.
  • Aborre, ingen fredning, intet mindstemål i LF’s vande.

I øvrigt henvises til den til enhver tid gældende lov fiskeri samt dertil knyttede administrative bestemmelser.
Fiskesæsonen er fra 1. maj til 1. december. På Gentofte Sø åbnes dog for fiskeriet den 16. april. Det er en forudsætning, at geddefredningen bliver respekteret. Saltvandsstationerne er dog også åbne i hele vinterhalvåret. Efter 1. december holdes et antal stationer åbne efter bestyrelsens bestemmelse. Vinterfiskeriet foregår fra 1. december til 31. marts. Perioden fastsættes fra år til år og meddeles i “Lystfiskeri Tidende”. Bådene benyttes efter de almindelige bådtegningsregler.
Husk, at det er påbudt ved lov, at der skal være redningsveste til alle ombordværende i en LF- båd. Ansvaret er bådførerens, og medlemmerne må selv anskaffe redningsvest. Husk også, at medlemskab af LF ikke fritager for indløsning af fisketegn.